第133章 融合面谱的启示(第1/2页)
翅膀上的蜘蛛提示您:看后求收藏(大神书dashenshu.com),接着再看更方便。
聚福楼后厨的晨光刚漫过操作台,林默就迫不及待地展开了新获得的融合面谱残页。羊皮纸在指尖泛着温润的光,上面用隶书刻着的
“燕窝酥进阶法”
比上次的图谱更复杂,最下方一行小字尤其醒目:“当麦香遇海味,需借川味之魂调和
——
老面引子三钱(约
10g),海底椰汁一盏(约
50ml),醪糟一勺(约
15ml),陈皮少许(约
0.3g),共发酵七日,可得‘百味融’。”
“川味调和麦香与海味?”
林默盯着
“百味融”
三个字,想起之前用川味醪糟处理鸡肉的经验
——
醪糟的酒香既能中和海鲜的腥,又能与麦粉的醇香呼应。他立刻从食材架上取下老面罐、海底椰汁、醪糟和陈皮,按残页比例称重:“之前发酵只敢试
2
小时,这次要发酵七日,不知道会有什么变化。”
苏清月凑过来,指尖拂过残页上的发酵步骤:“川味的辣、粤式的鲜、北方的麦香,这三者看似冲突,其实能通过酵母菌群的转化融合。”
她调出川味老面的菌群分析图,“老面里的‘米曲霉’能分解麦粉中的蛋白质,产生鲜味物质;海底椰汁的‘椰糖酵母’能中和海味的咸;醪糟的‘酒酵母’则能串联起这两种风味,陈皮的‘橙皮苷’还能增加香气层次。”
林默按残页步骤操作:先将老面引子掰成小块,与海底椰汁混合;加入醪糟后顺时针搅拌,直到液体泛起细密泡沫;最后撒上磨成粉的陈皮,倒进陶瓷瓮中密封。当瓮口盖上纱布的瞬间,面团突然开始微微颤动,表面渐渐浮现出细碎的符号
——
红色的辣椒代表川味,银色的贝壳代表粤式海鲜,褐色的酱油瓶代表鲁菜,绿色的葱花代表淮扬菜……
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!